Dua Jawshan Kabeer (Sections 41 to 60)

Click here to download the audio recitation recited by Mehdi Sedghi

(41) O He Who created and perfected, O He Who made [everything] to measure and guided, O He Who removes misfortunes, O He Who overhears secrets, O He Who rescues the drowning, O He Who saves the distressed, O He Who restores the sick to health, O He who makes [His slaves] laugh and weep, O He Who causes to dies and calls to life, O He Who has created pairs of male and female. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (42) O He Whose course is on land and in water, O He Whose signs are in the universe, O He in Whose signs are undeniable proofs, O He Whose might is exhibited in causing death, O He Whose graves provide [people] with His lesson, O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement, O He in Whose reckoning (of deeds) is His dread, O He in Whose balance is His order, O He Whose paradise is the place of His good reward, O He Whose hell is the place of chastisement. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. (43) O He-the frightened flee to Him, O He-sinners take shelter with Him, O He-the repentant return to Him, O He-the pious incline towards Him, O He-the confounded seek shelter in Him, O He-the desirous have affection for Him, O He-lovers are proud of Him, O He-transgressors have agreed for His forgiveness, O He-those who are sure in faith receive consolation from Him, O He-those who trust Him rely on Him. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (44) O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O Friend, O Physician, O Near, O Supervisor, O Reckoner to account, O Awful, O Rewarder, O Acceptor, O Aware, O All-Seeing. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (45) O Nearest of all, O Friendliest of all the friends, O Possessor of greater insight than all others, O Most Aware of all, O Noblest of all the nobles, O Most Exalted of all the exalted, O Mightiest of all mighty, O Most Independent of all, O Most Generous of all, O Kindest of all those who are kind. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord (46) O Dominant who is not overpowered, O Designer who is not made, O Creator who is not created, O Master and not the slave, O All-Dominant who is not dominated, O Exalter and the Exalted, O Protector who needs no protection, O Helper who needs no help, O Witness who is not absent, O Near who is not distant. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (47) O Light of lights, O Illuminator of light, O Creator of light, O Planner of light, O Estimator of light, O Light of all lights, O Light that precedes in existence every light, O Light that will survive all lights, O Light that is above every light, O Light like of which there is no light. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (48) O He Whose gift is noble, O He Whose action is subtle, O He Whose kindness is persistent, O He Whose beneficence is eternal, O He Whose word is right, O He Whose promise is true, O He Whose forgiveness is a grace, O He Whose chastisement is justice, O He Whose remembrance is sweet, O He Whose grace is universal. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (49) O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O Facilitator, O Separator, O Alterer, O Humiliator of the proud, O Degrader, O Benefactor, O Munificent, O Giver of respite, O Virtuous. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (50) O He Who sees but is not seen, O He Who creates and is not created, O He Who guides and is not guided, O He Who receives to life and is not brought to life, O He Who questions and is not questioned, O He Who feeds and does not eat, O He Who gives protection and is in no need of protection, O He Who judges and against Whom no judgement is passed, O He Who commands but is not commanded, O He Who begets not, nor is He begotten, and there is none like unto Him. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (51) O Best reckoner, O Best physician, O Best guardian, O Best near one, O Best responser, O Best friend, O Best surety, O Best protector, O Best master, O Best helper. Praise be to Thee, there is no god but Thee. The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (52) O Joy of saints, O Desire of friends, O Friend of seekers, O Friend of penitents, O Provider of sustenance to the poor, O Hope of sinners, O Coolness of worshippers' eyes, O Remover of sufferers' pain, O Dispeller of the sorrows of the sorrowful, O God of the first and the last generation. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (53) O Allah, verily I entreat Thee in Thy name: O our Lord, O our God, O our Chief, O our Master, O our Helper, O our Protector, O our Guide, O our Aider, O our Friend, O our Physician. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. (54) O Lord of the prophets and the virtuous, O Lord of the righteous and chosen one, O Lord of paradise and hell, O Lord of the small and the great, O Lord of grains and fruits, O Lord of canals and trees, O Lord of forest and desert, O Lord of night and day, O Lord of the manifest and the hidden. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (55) O He, Whose command operates in everything, O He, Whose knowledge encompasses everything, O He, Whose control extends to everything, O He, Whose bounties cannot be counted by His slaves. O He, Whom His creatures cannot adequately thank, O He, Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect, O He, Whose reality cannot be acquired by the imagination, O He, Whose garb is majesty and greatness, O He, Whose judgement cannot be reversed by His slaves, O He, Whose alone is the kingdom and no one else's, O He, Whose alone is the gift and none else's. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (56) O He, for Whom are noblest examples, O He, for Whom are high attributes, O He, Who is the Master of the beginning and the end, O He, Who is the Master of the abode of paradise, O He, for Whom are great signs, O He, for Whom are beautiful names, O He, for Whom is order and judgement, O He, Who rules over the atmosphere and the expanse, O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth, O He, Who is the Master of the high heavens. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (57) O Allah-verily I entreat Thee in Thy name: O Pardoner, O Forgiver, O Patient, O Greatest appreciator (of good), O Kind, O Sympathetic, O Besought, O Friend, O Most Glorified, O Most Holy. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, protect us from the Fire, O Lord. (58) O He, Whose greatness is in the heavens, O He, Whose signs are on the earth, O He, Whose proofs are manifest in everything, O He, Whose wonders are in the seas, O He, Whose treasures are in the mountains, O He, Who originated Creation which then returns to Him, O He, towards Whom is the return of every matter, O He, Whose kindness is evident in everything, O He, Who makes best everything which He has created, O He, Whose authority is wielded over all creatures. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (59) O Friend of he who has no friend, O Physician of he who has no physician, O Responder to he who has no responder, O Affectionate One to he whom none holds in affection, O Friend of he who has no friend, O Helper of he who has no help, O Guide of he who has no guide, O Associate of the forlorn, O Merciful One towards he on whom no one has mercy, O Companion of he who has no companion. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord. (60) O Sufficer for those who seek sufficiency, O Guide for those who seek guidance, O Protector for those who seek protection, O Granter for concession to those who seek concession, O Healer for those who seek cure, O Just One for those who seek justice, O Bestower of wealth for those who seek wealth, O Fulfiller [of promises] for those who seek fulfilment, O Granter of strength for those who seek strength, O Aider of those who seek aid. Praise be to Thee, there is no god but Thee, The Granter of all Succour, Protect us from the Fire, O Lord.

(41) يا مَنْ خَلَقَ فَسَوّى يا مَنْ قَدَّرَ فَهَدى يا مَنْ يَكْشِفُ الْبَلْوى يا مَنْ يَسْمَعُ النَّجْوى يا مَنْ يُنْقِذُ الْغَرْقى يا مَنْ يُنْجِي الْهَلْكى يا مَنْ يَشْفِي الْمَرْضى يا مَنْ اَضْحَكَ وَاَبْكى يا مَنْ اَماتَ وَاَحْيى يا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالاُْنْثى (42) يا مَنْ فيِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ سَبيلُهُ يا مَنْ فِي الاْفاقِ اياتُهُ يا مَنْ فِى الاْياتِ بُرْهانُهُ يا مَنْ فِي الْمَماتِ قُدْرَتُهُ يا مَنْ فِي الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ يا مَنْ فِي الْقِيامَةِ مُلْكُهُ يا مَنْ فِي الْحِسابِ هَيْبَتُهُ يا مَنْ فِي الْميزانِ قَضاؤُهُ يا مَنْ فِي الْجَنَّةِ ثَوابُهُ يا مَنْ فِي النّارِ عِقابُهُ (43) يا مَنْ اِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخائِفُونَ يا مَنْ اِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ يا مَنْ اِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُنيبُونَ يا مَنْ اِلَيْهِ يَرْغَبُ الزّاهِدُونَ يا مَنْ اِلَيْهِ يَلْجَأُ الْمُتَحَيِّرُونَ يا مَنْ بِهِ يَسْتَأْنِسُ الْمُريدُونَ يا مَنْ بِه يَفْتَخِرُ الُْمحِبُّونَ يا مَنْ فى عَفْوِهِ يَطْمَعُ الْخاطِئُونَ يا مَنْ اِلَيْهِ يَسْكُنُ الْمُوقِنُونَ يا مَنْ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ (44) اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يا حَبيبُ يا طَبيبُ يا قَريبُ يا رَقيبُ يا حَسيبُ يا مُهيبُ يا مُثيبُ يا مُجيبُ يا خَبيرُ يا بَصيرُ (45) يا اَقَرَبَ مِنْ كُلِّ قَريب يا اَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبيب يا اَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصير يا اَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبير يا اَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَريف يا اَرْفَعَ مِنْ كُلِّ رَفيع يا اَقْوى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ يا اَغْنى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ يا اَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَواد يا اَرْاَفَ مِنْ كُلِّ رَؤوُف (46) يا غالِباً غَيْرَ مَغْلُوب يا صانِعاً غَيْرَ مَصْنُوع يا خالِقاً غَيْرَ مَخْلُوق يا مالِكاً غَيْرَ مَمْلُوك يا قاهِراً غَيْرَ مَقْهُور يا رافِعاً غَيْرَ مَرْفُوع يا حافِظاً غَيْرَ مَحْفُوظ يا ناصِراً غَيْرَ مَنْصُور يا شاهِداً غَيْرَ غائِب يا قَريباً غَيْرَ بَعيد (47) يا نُورَ النُّورِ يا مُنَوِّرَ النُّورِ يا خالِقَ النُّورِ يا مُدَبِّرَ النُّورِ يا مُقَدِّرَ النُّورِ يا نُورَ كُلِّ نُور يا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُور يا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُور يا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُور يا نُوراً لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ (48) يا مَنْ عَطاؤُهُ شَريفٌ يا مَنْ فِعْلُهُ لَطيفٌ يا مَنْ لُطْفُهُ مُقيمٌ يا مَنْ اِحْسانُهُ قَديمٌ يا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ يا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ يا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ يا مَنْ عَذابُهُ عَدْلٌ يا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ يا مَنْ فَضْلُهُ عَميمٌ (49) اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يا مُسَهِّلُ يا مُفَصِّلُ يا مُبَدِّلُ يا مُذَلِّلُ يا مُنَزِّلُ يا مُنَوِّلُ يا مُفْضِلُ يا مُجْزِلُ يا مُمْهِلُ يا مُجْمِلُ (50) يا مَنْ يَرى وَلا يُرى يا مَنْ يَخْلُقُ وَلا يُخْلَقُ يا مَنْ يَهْدى وَلا يُهْدى يا مَنْ يُحْيي وَلا يُحْيا يا مَنْ يَسْأَلُ وَلا يُسْأَلُ يا مَنْ يُطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ يا مَنْ يُجيرُ وَلا يُجارُ عَلَيْهِ يا مَنْ يَقْضى وَلا يُقْضى عَلَيْهِ يا مَنْ يَحْكُمُ وَلا يُحْكَمُ عَلَيْهِ يا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ (51) يا نِعْمَ الْحَسيبُ يا نِعْمَ الطَّبيبُ يا نِعْمَ الرَّقيبُ يا نِعْمَ الْقَريبُ يا نِعْمَ الْمـٌجيبُ يا نِعْمَ الْحَبيبُ يا نِعْمَ الْكَفيلُ يا نِعْمَ الَوْكيلُ يا نِعْمَ الْمَوْلى يا نِعْمَ النَّصيرُ (52) يا سُرُورَ الْعارِفينَ يا مُنَى الُْمحِبّينَ يا اَنيسَ الْمُريدينَ يا حَبيبَ التَّوّابينَ يا رازِقَ الْمُقِلّينَ يا رَجاءَ الْمُذْنِبينَ يا قُرَّةَ عَيْنِ الْعابِدينَ يا مُنَفِّسُ عَنِ الْمَكْرُوبينَ يا مُفَرِّجُ عَنِ الْمَغْمُومينَ يا اِلـهَ الاَْوَّلينَ وَالاخِرينَ (53) اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يا رَبَّنا يا اِلهَنا يا سَيِّدَنا يا مَوْلانا يا ناصِرَنا يا حافِظَنا يا دَليلَنا يا مُعينَنا يا حَبيبَنا يا طَبيبَنا (54) يا رَبَّ النَّبيّينَ وَالاَْبْرارِ يا رَبَّ الصِّدّيقينَ وَالاَْخْيارِ يا رَبَّ الْجَنَّةِ وَالنّارِ يا رَبَّ الصِّغارِ وَالْكِبارِ يا رَبَّ الْحُبُوبِ وَالِّثمارِ يا رَبَّ الاَْنْهارِ وَالاَْشْجارِ يا رَبَّ الصَّحارى وَالْقِفارِ يا رَبَّ الْبَراري وَالْبِحارِ يا رَبَّ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يا رَبَّ الاِْعْلانِ وَالاِْسْرارِ (55) يا مَنْ نَفَذَ في كُلِّ شَيْء اَمْرُهُ يا مَنْ لَحِقَ بِكُلِّ شَيْء عِلْمُهُ يا مَنْ بَلَغَتْ اِلى كُلِّ شَيْء قُدْرَتُهُ يا مَنْ لا تُحْصِى الْعِبادُ نِعَمَهُ يا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُكْرَهُ يا مَنْ لا تُدْرِكُ الاَْفْهامُ جَلالَهُ يا مَنْ لا تَنالُ الاَْوْهامُ كُنْهَهُ يا مَنِ الْعَظَمَةُ وَالْكِبْرِياءُ رِداؤُهُ يا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبادُ قَضاءَهُ يا مَنْ لا مُلْكَ إلاّ مُلْكُهُ يا مَنْ لا عَطاءَ إلاّ عَطاؤُهُ (56) يا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الاَْعْلى يا مَنْ لَهُ الصِّفاتُ الْعُلْيا يا مَنْ لَهُ الاْخِرَةُ وَالاُْولى يا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَاْوى يا مَنْ لَهُ الاياتُ الْكُبْرى يا مَنْ لَهُ الاَْسْماءُ الْحُسْنى يا مَنْ لَهُ الْحُكْمُ وَالْقَضاءُ يا مَنْ لَهُ الْهَواءُ وَالْفَضاءُ يا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَالثَّرى يا مَنْ لَهُ السَّماواتُ الْعُلى (57) اَللّـهُمَّ اِنّي اَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يا عَفُوُّ يا غَفُورُ يا صَبُورُ يا شَكُورُ يا رَؤوفُ يا عَطُوفُ يا مَسْؤولُ يا وَدُودُ يا سُبُّوحُ يا قُدُّوسُ (58) يا مَنْ فِي السَّماءِ عَظَمَتُهُ يا مَنْ فِي الاَْرْضِ آياتُهُ يا مَنْ في كُلِّ شَيْء دَلائِلُهُ يا مَنْ فِي الْبِحارِ عَجائِبُهُ يا مَنْ فِي الْجِبالِ خَزائِنُهُ يا مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعيدُهُ يا مَنْ اِلَيْهِ يَرْجِـعُ الاَْمْرُ كُلُّهُ يا مَنْ اَظْهَرَ فى كُلِّ شَيْء لُطْفَهُ يا مَنْ اَحْسَنَ كُلَّ شَيْء خَلْقَهُ يا مَنْ تَصَرَّفَ فِي الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ (59) يا حَبيبَ مَنْ لا حَبيبَ لَهُ يا طَبيبَ مَنْ لا طَبيبَ لَهُ يا مُجيبَ مَنْ لا مُجيبَ لَهُ يا شَفيقَ مَنْ لا شَفيقَ لَهُ يا رَفيقَ مَنْ لا رَفيقَ لَهُ يا مُغيثَ مَن لا مُغيثَ لَهُ يا دَليلَ مَنْ لا دَليلَ لَهُ يا اَنيسَ مَنْ لا اَنيسَ لَهُ يا راحِمَ مَنْ لا راحِمَ لَهُ يا صاحِبَ مَنْ لا صاحِبَ لَهُ (60) يا كافِيَ مَنِ اسْتَكْفاهُ يا هادِيَ مَنِ اسْتَهْداهُ يا كالِىءَ مَنِ اسْتَكْلاهُ يا راعِيَ مَنِ اسْتَرْعاهُ يا شافِيَ مَنِ اسْتَشْفاهُ يا قاضِيَ مَنِ اسْتَقْضاهُ يا مُغْنِيَ مَنِ اسْتَغْناهُ يا مُوفِيَ مَنِ اسْتَوْفاهُ يا مُقَوِّيَ مَنِ اسْتَقْواهُ يا وَلِيَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ